Odpověď PEN Netherland z 26. 12. 2009
na moji žádost o prošetření autorství knihy.
—————————————————————————————–
Holandskému PEN
sděluji:
„The original text can also be only one – Czech or Dutch. The original text my mother left had been written on her typewriter, with notes in her handwriting, of course in Czech. The text is evidently older than its word for word translation we find in the both German and Dutch edition“.
PEN Nederland však to, že
„holandská kniha“ má
český rukopis,
nikterak nezaráží.
Budou-li tedy lži doslovu Miep Diekmann spojovány s celou organizací PEN, bude to pouze zcela přirozená reakce na přístup holandského PEN Clubu k řešení plagiátorství své členky.
PEN má ve své Chartě zakotveno:
„členové se zavazují vystoupit proti takovému zlu, jako jsou lživé publikace či překroucení faktů pro osobní cíle“.
Prezident PEN Nederland pan René Appel respektovat Chartu PEN odmítl
a odvolal se na lži členky jeho klubu. Nelze se domnívat nic jiného, než že lež má v PEN Nederland hlubší kořeny.