Milý synu, kdyby se se mnou něco stalo, zanes tento můj rukopis s přiloženými průkazními materiály o autorství celého díla do Obce spisovatelů a Pen clubu. Přeji si, aby knížka vyšla v mé zemi a aby se o ní psalo jako o knize české. Taková je pravda... Tvá matka - Dagmar Hilarová.27.6.2017, 05:27
Navigace
Ik heb geen naam

Dagmar Hilarová
Český rukopis knihy IK HEB GEEN NAAM
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
Faksimile rukopisu knihy.


Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
české vydání knihy


Překlad knihy
         Vznik knihy IK HEB GEEN NAAM do holandštiny
         Původ knihy ICH HABE KEINEN NAMEN do němčiny



The famous Dutch plagiarist
Miep Diekmann

The plagiarist Miep Diekmann
The thief of the authorship
Miep Diekmann


The offer of the book
written by Dagmar Hilarová

Ich habe keinen Namen
The plagiarism of Miep Diekmann

Dílo Dagmar Hilarové


DÍLO DAGMAR HILAROVÉ


Literární odkaz Dagmar Hilarové můžeme rozdělit na část samostatných publikací a složku novinářskou. Zmapovat články, povídky, básně, citáty, aforizmy atd, které vyšly v novinách a časopisech, je oproti samostatným publikacím mnohem složitější, neboť jsou svým rozsahem v souhrnu mnohonásobně obsáhlejší a jazykově i obsahově různorodější. Zde jsem se pokusil o to snadnější a představuji pouze její české a slovenské tituly, které se mi podařilo dohledat a knihu-deník Nemám žádné jméno. Přehled publikací je doplněn o německá vydání básnických sbírek.

Dagmar Hilarová Publikace Dagmar Hilarové
Publikace Dagmar Hilarové


ČESKÉ PUBLIKACE

Dagmar Hilarová ALENA LADOV? DĚTEM
Spoluautoři: J. Brukner a E. Stanlev
Ilustrátor: Alena Ladová
1995 Vydalo nakl.: Albatros
2003 Vydalo nakl.: Albatros (2. vydání)
2008 Vydalo nakl.: Albatros (3. vydání)

Dagmar Hilarová AŽ TO ?EKNEŠ DESETKR?T
Ilustrátor: Miroslav Habr
1979 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová CO DĚL? T?TA, CO DĚL? M?MA
Ilustrátor: Leoš Konáš
1977 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová CO M?ME DOMA
Ilustrátor: Jaroslav Malák
1976 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová CO SE STALO, P?IHODILO
Ilustrátor: Olga Čechová
1980 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová CO SI VA?Í KRTEK
Ilustrátor: Ivo Šedivý
1975 Vydalo nakl.: Orbis

Dagmar Hilarová CO VEVERKA NAŠLA
Ilustrátor: Ivo Klečka
1983 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová DENÍČEK NAŠEHO DĚŤ?TKA
Ilustrátor: Alena Fingerlandová
1981 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová DOKTOR POFFOUKEJ
Ilustrátor: Osvald Špelina
1987 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová ELCE PELCE U KRMELCE
Ilustrátor: Marie Tichá
1991 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová HRAJEME SI
Ilustrátor: Vladislav Jedlička
1982 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová JAK SI HRAJE P?ÍRODA
Ilustrátor: Julie Svobodová
1992 Vydalo nakl.: KORA

Dagmar Hilarová JAK ZVÍ??TKA NAŠLA DOMOV
Ilustrátor: Alena Ladová
1984 Vydalo nakl.: Albatros
1989 Vydalo nakl.: Albatros (2. vydání)

Dagmar Hilarová JAKOU BARVU M? SVĚT
Ilustrátor: Jarmila Marešová
1981 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová JEDEME NA PR?ZDNINY
Ilustrátor: František Škoda
1981 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová JEDNOU SI PĚT OVEČEK
POSTAVILO DOMEČEK

Ilustrátor: Antonín Stoják
1989 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová KAŽDÝ NĚCO UMÍ
Ilustrátor: Petr Urban
1986 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová KDO NOSÍ BRÝLE
Ilustrátor: Hana Hendrychová
1989 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová KDY JE JARO, KDY JE LÉTO
Ilustrátor: Ivo Klečka
1982 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová LETEM POH?DKOVÝM SVĚTEM
Ilustrátor: Julie Svobodová
1992 Vydalo nakl.: KORA

Dagmar Hilarová LETÍME K MO?I
Ilustrátor: František Škoda
1981 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová LUŠTĚNKY - CHR?NĚNÉ ROSTLINY
Ilustrátor: Václav Stárek
1990 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová LUŠTĚNKY - KVĚTY NAŠICH LUK
Ilustrátor: Jana Nejtková
1990 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová LUŠTĚNKY - LÉČIVÉ ROSTLINY
Ilustrátor: Jana Nejtková
1990 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová LUŠTĚNKY - SVĚT NA MEZI
Ilustrátor: Jana Nejtková
1990 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová LUŠTĚNKY - Z PTAČÍ ?ÍŠE
Ilustrátor: Ivo Klečka
1990 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová LUŠTĚNKY - ZVÍ?ATA V ZOO
Ilustrátor: Václav Stárek
1990 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová M?MO, J? CHCI BR?ŠKU!
Ilustroval: Miroslav Rada
1985 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová ML?ĎATA
Ilustrátor: František Škoda
1981 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová NA BESEDĚ V LUK?CH
Ilustrátor: Osvald Špelina
1988 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová NA ZAHR?DCE, POD JABLONÍ
Ilustrátor: Naděžda Bláhová
1979 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová NASTUPOVAT, JEDEME
Ilustrátor: Jiří Kalousek
1975 Vydalo nakl.: Albatros
1984 Vydalo nakl.: Albatros (2. vydání)

Dagmar Hilarová O ZVĚDAVÉM DRAKOVI
Ilustrátor: Václav Stárek
1981 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová POZN?V?ME N??ADÍ
Ilustrátor: Jaroslav Vildt
1980 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová PROBUDIL SE KRTEK
Ilustrátor: Jolanta Lysková
1990 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová RADOSTI A TRAMPOTY ZVÍ??TEK
Ilustrátor: Leoš Konáš
1986 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová ?ÍKADLA NARUBY
Ilustrátor: Ivo Šedivý
1985 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová ?ÍK?NÍ NA P?ESK?ČKU
Ilustrátor: Osvald Špelina
1983 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová SKOKANSKÉ Z?VODY
Ilustrátor: Ivo Klečka
1984 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová SVĚTLÝ JE DEN, TMAV? JE NOC
Ilustrátor: Věra Faltová
1979 Vydalo nakl.: Albatros
2005 Vydalo nakl.: Albatros (2. vyd., ilustr.: Olga Francová)

Dagmar Hilarová ŠKOLA OBLÉK?NÍ
Ilustrátor: Sylvie Vodáková
1984 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová U RYBNÍKA, V R?KOSÍ
Ilustrátor: Ivo Klečka
1986 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová UŽ TO UMÍM NAZPAMĚŤ
Ilustrátor: Ivo Klečka
1986 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová VESEL? ABECEDA
Ilustrátor: Jiří Školník
1995 Vydalo nakl.: KLAS

Dagmar Hilarová VESELÉ SAFARI
Ilustrátor: Jaroslav Vildt
1985 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová VĚ?TE NEVĚ?TE
Ilustrátor: Miloslav Jágr
1982 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová VÍTE, NEVÍTE ?
Ilustrátor: Ivo Klečka
1982 Vydalo nakl.: Panorama


SLOVENSKÉ PUBLIKACE

Dagmar Hilarová BESEDA NA LÚKACH
Ilustrátor: Osvald Špelina
Překlad: Alexander Romanov
1988 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová BRAČEKA CHCEM, MAMI!
Ilustroval: Miroslav Rada
Překlad: Alexander Romanov
1985 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová ČO SI VARÍ KRTKO
Ilustrátor: Ivo Šedivý
Překlad: Božena Trilecová
1975 Vydalo nakl.: Orbis

Dagmar Hilarová ČO VEVERIČKA NAŠLA
Ilustrátor: Ivo Klečka
Přeložila: Olga Feldeková
1983 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová DOKTOR POFÚKAJ
Ilustrátor: Osvald Špelina
Překlad: Alexander Romanov
1987 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová HR?ME SA
Ilustrátor: Vladislav Jedlička
Překlad: Oľga Feldeková
1982 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová KEĎ TO POVIEŠ DESAŤKR?T
Ilustrátor: Miroslav Habr
Překlad: Oľga Feldeková
1979 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová KTO NOSÍ OKULIARE?
Ilustrátor: Hana Hendrychová
Překlad: Alexander Romanov
1989 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová O ZVEDAVOM DRAKOVI
Ilustrátor: Václav Stárek
Překlad: Oľga Feldeková
1981 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová PREBUDIL SA KRTKO
Ilustrátor: Jolanta Lysková
Překlad: Jana Kantorové-Báliková
1990 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová PRI RYBNÍKU, V TŔSTÍ
Ilustrátor: Ivo Klečka
Překlad: Alexander Romanov
1986 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová SKOKANSKÉ PRETEKY
Ilustrátor: Ivo Klečka
Překlad: Alexander Romanov
1984 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová ŠKOLA OBLIEKANIA
Ilustrátor: Sylvie Vodáková
Překlad: Oľga Feldeková
1984 Vydalo nakl.: Panorama

Dagmar Hilarová V Z?HR?DÔČKE POD JABLOŇOU
Ilustrátor: Naděžda Bláhová
Překlad: Perla Bžochová
1979 Vydalo nakl.: Albatros

Dagmar Hilarová VESELÉ SAFARI
Ilustrátor: Jaroslav Vildt
Překlad: Oľga Feldeková
1985 Vydalo nakl.: Panorama


Česká televize: Knihy Dagmar Hilarové
Česká televize: Knihy Dagmar Hilarové


NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO

1. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
Faksimile českého rukopisu knihy
2010 Vydalo nakl.: Svoboda Servis

2. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
2012 Vydalo nakl.: Fragment - Praha

3. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Nemám žiadne meno NEM?M ŽIADNE MENO
2012 Vydalo nakl.: Fragment - Bratislava

4. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam IK HEB GEEN NAAM
Z českého originálu knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
do holandštiny přeložila Olga Krijtová.
1980 Vydalo nakl.: Leopold

5. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam IK HEB GEEN NAAM
Z českého originálu knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
do holandštiny přeložila Olga Krijtová.
1981 Vydalo nakl.: Leopold

6. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam IK HEB GEEN NAAM
Z českého originálu knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
do holandštiny přeložila Olga Krijtová.
1989 Vydalo nakl.: De Mouter

7. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam IK HEB GEEN NAAM
Z českého originálu knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
do holandštiny přeložila Olga Krijtová.
1984 Vydalo nakl.: Patty Knippenberg, Amsterdam

8. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam IK HEB GEEN NAAM
Z českého originálu knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
do holandštiny přeložila Olga Krijtová.
1990 Vydalo nakl.: Leopold

9. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam IK HEB GEEN NAAM
Z českého originálu knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
do holandštiny přeložila Olga Krijtová.
xxxx Vydalo nakl.: Panta Basics

10. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam IK HEB GEEN NAAM
Z českého originálu knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
do holandštiny přeložila Olga Krijtová.
xxxx Vydalo nakl.: Leopold

11. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam ICH HABE KEINEN NAMEN
Překlad z češtiny do holandštiny: Olga Krijtová
Překlad z holandštiny do němčiny: Maria Csollány
Překlad básní: Dr. Rudolf Iltis
Úprava básní: Günther Deicke
1982 Vydalo nakl.: Neues Leben Berlin

12. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam ICH HABE KEINEN NAMEN
Překlad z češtiny do holandštiny: Olga Krijtová
Překlad z holandštiny do němčiny: Maria Csollány
Překlad básní: Dr. Rudolf Iltis
Úprava básní: Günther Deicke
1982 Vydalo nakl.: Arena

13. Dagmar Hilarová Dagmar Hilarová - Ik heb geen naam ICH HABE KEINEN NAMEN
Překlad z češtiny do holandštiny: Olga Krijtová
Překlad z holandštiny do němčiny: Maria Csollány
Překlad básní: Dr. Rudolf Iltis
Úprava básní: Günther Deicke
1987 Vydalo nakl.: Arena

14. Dagmar Hilarová Sonne hinter Stacheldraht SONNE HINTER STACHELDRAHT
Překlad z češtiny do holandštiny: Olga Krijtová
Překlad z holandštiny do němčiny: Maria Csollány
Překlad básní: Dr. Rudolf Iltis
Úprava básní: Günther Deicke
1987 Vydalo nakl.: Kinderbuchverlag Berlin


B?SNICKÉ SBÍRKY

HUNDERT FARBEN HAT DER REGENBOGEN
STO BAREV M? DUHA
1966 Vydalo nakl.: Verlag der Nation Berlin

Dagmar Hilarová PA?ÍŽ - POETICKÉ REPORT?ŽE
1969 Vydalo nakl.: J. P. Peter



Miep Diekmann versus Dagmar Hilarová, Nemám žádné jméno, Ich habe keinen Namen, Ik heb geen Naam, Io ho nessun nome, I have no name, Jestem bezimienny
Motto

Pero mé tenkrát
neposlalo salvu za nimi,
bylo ještě mládím rozskřípané,
ale již plné vzdoru

Přihlášení

Registrovaní mají
více možností!

Registrovat


Přihlášení
Jméno

Heslo



Zapomněli jste své heslo ?

Vědomí národa
Vědomí národa - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Památník národního písemnictví
Originál rukopisu knihy
Nemám žádné jméno,
jehož překlad vyšel v Nizozemsku
pod názvem IK HEB GEEN NAAM,
je český a je uložen v Památníku
národního písemnictví.
Památník národního písemnictví - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Autorkou knihy IK HEB GEEN NAAM
je Dagmar Hilarová.
České vydání
Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
Veřejná anketa
Kdo je podle Vás autor ?

Dagmar Hilarová

Miep Diekmann

Úplně někdo jiný

Vygenerované za: 0.02 sekund Tuto stránku navštívilo lidí