Milý synu, kdyby se se mnou něco stalo, zanes tento můj rukopis s přiloženými průkazními materiály o autorství celého díla do Obce spisovatelů a Pen clubu. Přeji si, aby knížka vyšla v mé zemi a aby se o ní psalo jako o knize české. Taková je pravda... Tvá matka - Dagmar Hilarová.27.6.2017, 05:36
Navigace
Ik heb geen naam

Dagmar Hilarová
Český rukopis knihy IK HEB GEEN NAAM
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
Faksimile rukopisu knihy.


Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
české vydání knihy


Překlad knihy
         Vznik knihy IK HEB GEEN NAAM do holandštiny
         Původ knihy ICH HABE KEINEN NAMEN do němčiny



The famous Dutch plagiarist
Miep Diekmann

The plagiarist Miep Diekmann
The thief of the authorship
Miep Diekmann


The offer of the book
written by Dagmar Hilarová

Ich habe keinen Namen
The plagiarism of Miep Diekmann

Odpověď PEN Club Netherlands na moji žádost o prošetření autorství

Odpověď PEN Netherland z 26. 12. 2009
na moji žádost o prošetření autorství knihy.


odpoved_pen_netherlands_26_12_2009


-----------------------------------------------------------------------------------------


pštros PEN pštros PEN

Holandskému PEN sděluji:

"The original text can also be only one – Czech or Dutch. The original text my mother left had been written on her typewriter, with notes in her handwriting, of course in Czech. The text is evidently older than its word for word translation we find in the both German and Dutch edition".

PEN Nederland však to, že "holandská kniha" má český rukopis, nikterak nezaráží. Budou-li tedy lži doslovu Miep Diekmann spojovány s celou organizací PEN, bude to pouze zcela přirozená reakce na přístup holandského PEN Clubu k řešení plagiátorství své členky.

PEN má ve své Chartě zakotveno: "členové se zavazují vystoupit proti takovému zlu, jako jsou lživé publikace či překroucení faktů pro osobní cíle". Prezident PEN Nederland pan René Appel respektovat Chartu PEN odmítl a odvolal se na lži členky jeho klubu. Nelze se domnívat nic jiného, než že lež má v PEN Nederland hlubší kořeny.



Miep Diekmann versus Dagmar Hilarová, Nemám žádné jméno, Ich habe keinen Namen, Ik heb geen Naam, Io ho nessun nome, I have no name, Jestem bezimienny
Motto

Pero mé tenkrát
neposlalo salvu za nimi,
bylo ještě mládím rozskřípané,
ale již plné vzdoru

Přihlášení

Registrovaní mají
více možností!

Registrovat


Přihlášení
Jméno

Heslo



Zapomněli jste své heslo ?

Vědomí národa
Vědomí národa - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Památník národního písemnictví
Originál rukopisu knihy
Nemám žádné jméno,
jehož překlad vyšel v Nizozemsku
pod názvem IK HEB GEEN NAAM,
je český a je uložen v Památníku
národního písemnictví.
Památník národního písemnictví - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Autorkou knihy IK HEB GEEN NAAM
je Dagmar Hilarová.
České vydání
Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
Veřejná anketa
Kdo je podle Vás autor ?

Dagmar Hilarová

Miep Diekmann

Úplně někdo jiný

Vygenerované za: 0.02 sekund Tuto stránku navštívilo lidí