Milý synu, kdyby se se mnou něco stalo, zanes tento můj rukopis s přiloženými průkazními materiály o autorství celého díla do Obce spisovatelů a Pen clubu. Přeji si, aby knížka vyšla v mé zemi a aby se o ní psalo jako o knize české. Taková je pravda... Tvá matka - Dagmar Hilarová.27.6.2017, 05:26
Navigace
Ik heb geen naam

Dagmar Hilarová
Český rukopis knihy IK HEB GEEN NAAM
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
Faksimile rukopisu knihy.


Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
české vydání knihy


Překlad knihy
         Vznik knihy IK HEB GEEN NAAM do holandštiny
         Původ knihy ICH HABE KEINEN NAMEN do němčiny



The famous Dutch plagiarist
Miep Diekmann

The plagiarist Miep Diekmann
The thief of the authorship
Miep Diekmann


The offer of the book
written by Dagmar Hilarová

Ich habe keinen Namen
The plagiarism of Miep Diekmann

Závěr

Z?VĚR


Mé matce, ani mně, se za 30 roků nepodařilo s Miep Diekmann, která se označila za autorku knihy, domluvit. Myslím si, že paní Diekmann měla dostatečný prostor věc sama urovnat. Tuto možnost nevyužila a nadále trvá na tom, že knihu napsala ona. Na autorství knihy trvala do konce života i moje matka.

Jelikož Miep Diekmann o mé matce a o knize již mnoho let šíří po internetu nepravdivé informace, rozhodl jsem se, že budu veřejnost informovat stejnou formou. Na rozdíl od Miep Diekmann, pro jejíž tvrzení neexistuje jediný, věcný důkaz, však všechna svá tvrzení dokládám důkazy. Každé mé tvrzení je odkazem na doklad, který ukazuje, čím je podloženo.

Zveřejněním důkazně doložené pravdy o knize mé matky plním první bod její poslední vůle a to, aby kniha "Nemám žádné jméno" byla všeobecně známa jako kniha české autorky.

Dalším bodem poslední vůle Dagmar Hilarové bylo vydání knihy v zemi jejího původu, České republice. Autorka je na knize uvedena jen jedna - ta pravá.

Dílo Dagmar Hilarové, která sepsala svědectví o svém věznění v terezínském ghettu,
Miep Diekmann lživě prohlásila za svoji, autorskou práci.


Přestože internet nabízí o Miep Diekmann stovky stránek, na žádné jsem jediný důkaz o jejím autorství knihy IK HEB GEEN NAAM nenašel. Jen její, stále dokola omílanou lež, že knihu napsala ona. Podle vyzkoušeného návodu Dr. Paula Josepha Goebbelse: "Stokrát opakovaná lež se stává pravdou". Připomínám, že na indexu je výzva k doplnění jakéhokoli důkazu o tom, že knihu napsala M. Diekmann. Každý, včetně M. Diekmann, má možnost důkaz, že kniha vznikla tak, jak Miep Diekmann tvrdí, dodat. Důkaz o tom, že knihu napsala paní Miep Diekmann, mi však nedodal ani holandský nakladatel, ani holandský PEN a celé Holandsko pouze papouškuje lži Miep Diekmann.

Na svých cyklovýletech jsem se setkal s mlýny německého i holandského typu. Ač se liší konstrukcí, jejich účinek je stejný.

A tak mi mámu mlely nejprve mlýny německé...

Německý mlýn
Německý mlýn

... a co nestihly v roce 1945 zastavené mlýny německé, domlely na mámě mlýny holandské.

Ik heb geen naam - holandské reklamní video
Holandské reklamní video, napodobující intonaci hlasu Adolfa Hitlera

Boj dobra se zlem je věčný a z jednání paní Miep Diekmann vidíme, že ani v době míru toto téma rozhodně nepřestalo být živé a aktuální. Schopnost okrást terezínského vězně o výsledek jeho práce a utrpení, jehož jsme svědky u autorství knihy NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO, vnímám jako deviaci nejzákladnějších hodnot, spojovaných s pojmem "lidství".

Z ohlasu a úspěchu své knihy, v níž předala své poselství další generaci, měla matka samozřejmě radost, na druhé straně jí podraz člověka, kterého pokládala za přítele, velice trápil a devastoval. Peklem války a koncentračního tábora matka prošla. Určitě poznamenaná prožitými útrapami, ale bez významnějšího, tělesného poškození. Zrada člověka, kterému věřila, jí však zlomila.
Zrada
Zrada
K důvěře podlého ... a nasypat hrachu.
(Karel Kryl - Znamení doby)

Počátky zdravotních problémů mé matky časově korelují s dobou, kdy zjistila, že byla podvedena. Miep Diekmann její život nepochybně nesmírně ztrpčila a jsem přesvědčen, že i významně zkrátila. Všichni její přátelé mluvili o tomtéž - a nikdo z nich, včetně mne, ji nedokázal ochránit. Je mi to líto.

DAGMAR HILAROV? není osoba,
podle jejíhož vyprávění Miep Diekmann napsala knihu,
ale je to AUTORKA KNIHY.


A kdo je Miep Diekmann a jaký je její vztah ke knize? Na tuto otázku odpovídá svým jednáním sama Miep Diekmann a bezpočet dokladů, z nichž některé sama vytvořila.


FAKTA V BODECH S DŮKAZY



Miep Diekmann versus Dagmar Hilarová, Nemám žádné jméno, Ich habe keinen Namen, Ik heb geen Naam, Io ho nessun nome, I have no name, Jestem bezimienny
Motto

Pero mé tenkrát
neposlalo salvu za nimi,
bylo ještě mládím rozskřípané,
ale již plné vzdoru

Přihlášení

Registrovaní mají
více možností!

Registrovat


Přihlášení
Jméno

Heslo



Zapomněli jste své heslo ?

Vědomí národa
Vědomí národa - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Památník národního písemnictví
Originál rukopisu knihy
Nemám žádné jméno,
jehož překlad vyšel v Nizozemsku
pod názvem IK HEB GEEN NAAM,
je český a je uložen v Památníku
národního písemnictví.
Památník národního písemnictví - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Autorkou knihy IK HEB GEEN NAAM
je Dagmar Hilarová.
České vydání
Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
Veřejná anketa
Kdo je podle Vás autor ?

Dagmar Hilarová

Miep Diekmann

Úplně někdo jiný

Vygenerované za: 0.02 sekund Tuto stránku navštívilo lidí