Milý synu, kdyby se se mnou něco stalo, zanes tento můj rukopis s přiloženými průkazními materiály o autorství celého díla do Obce spisovatelů a Pen clubu. Přeji si, aby knížka vyšla v mé zemi a aby se o ní psalo jako o knize české. Taková je pravda... Tvá matka - Dagmar Hilarová.27.6.2017, 05:36
Navigace
Ik heb geen naam

Dagmar Hilarová
Český rukopis knihy IK HEB GEEN NAAM
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
Faksimile rukopisu knihy.


Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
české vydání knihy


Překlad knihy
         Vznik knihy IK HEB GEEN NAAM do holandštiny
         Původ knihy ICH HABE KEINEN NAMEN do němčiny



The famous Dutch plagiarist
Miep Diekmann

The plagiarist Miep Diekmann
The thief of the authorship
Miep Diekmann


The offer of the book
written by Dagmar Hilarová

Ich habe keinen Namen
The plagiarism of Miep Diekmann

Ukradené autorství

UKRADENÉ AUTORSTVÍ


Autorem díla je osoba, která dílo vytvořila. Autor se nemůže svého autorství žádným způsobem zprostit. Autorství není možné prodat, koupit, ani darovat. Autorství nelze na někoho jiného přenést žádným zákonným způsobem. Jak se však ukázalo na smutném údělu knihy české spisovatelky, básnířky a novinářky Dagmar Hilarové "Nemám žádné jméno", autorství knihy je možné ukrást.

Holandský zloděj
Holandský zloděj

Po prostudování značného množství materiálů, včetně českého rukopisu, jakož též německého vydání knihy, jsem došel k naprosto spolehlivě podloženému závěru, že tvrzení paní Miep Diekmann, že ona napsala knihu "Ik heb geen naam", není pravdivé. Autorkou terezínského deníku "Nemám žádné jméno" (hol. "Ik heb geen naam") je česká spisovatelka Dagmar Hilarová.

Cílem této stránky je navrátit zpět mé matce, české spisovatelce Dagmar Hilarové, autorství její knihy "Nemám žádné jméno", které si přivlastnila paní Miep Diekmann.

Plagiát "von Miep Diekmann"
Dílo Dagmar Hilarové nabízí Amazon pod autorstvím Miep Diekmann


Pro krátké seznámení s knihou-deníkem Dagmar Hilarové, pozoruhodné po stránce svého vzniku, obsahu i osudu, jsem pro vás připravil několik úryvků, přepsaných z rukopisu knihy. Kdo si je bude chtít přečíst, "prokliká" se postupně opět na tuto stránku a bude moci plynule pokračovat ve čtení dalších částí, věnovaných prokazování autorství knihy a osvětlení okolností, týkajících se gigantického, mezinárodního, literárního podvodu, trvajícího již přes 30 let.


ZDĚDĚNÝ ÚKOL




Miep Diekmann versus Dagmar Hilarová, Nemám žádné jméno, Ich habe keinen Namen, Ik heb geen Naam, Io ho nessun nome, I have no name, Jestem bezimienny
Motto

Pero mé tenkrát
neposlalo salvu za nimi,
bylo ještě mládím rozskřípané,
ale již plné vzdoru

Přihlášení

Registrovaní mají
více možností!

Registrovat


Přihlášení
Jméno

Heslo



Zapomněli jste své heslo ?

Vědomí národa
Vědomí národa - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Památník národního písemnictví
Originál rukopisu knihy
Nemám žádné jméno,
jehož překlad vyšel v Nizozemsku
pod názvem IK HEB GEEN NAAM,
je český a je uložen v Památníku
národního písemnictví.
Památník národního písemnictví - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Autorkou knihy IK HEB GEEN NAAM
je Dagmar Hilarová.
České vydání
Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
Veřejná anketa
Kdo je podle Vás autor ?

Dagmar Hilarová

Miep Diekmann

Úplně někdo jiný

Vygenerované za: 0.02 sekund Tuto stránku navštívilo lidí