Milý synu, kdyby se se mnou něco stalo, zanes tento můj rukopis s přiloženými průkazními materiály o autorství celého díla do Obce spisovatelů a Pen clubu. Přeji si, aby knížka vyšla v mé zemi a aby se o ní psalo jako o knize české. Taková je pravda... Tvá matka - Dagmar Hilarová.22.7.2019, 12:10
Navigace
Ik heb geen naam

Dagmar Hilarová
Český rukopis knihy IK HEB GEEN NAAM
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
Faksimile rukopisu knihy.


Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
NEM?M Ž?DNÉ JMÉNO
české vydání knihy


Překlad knihy
         Vznik knihy IK HEB GEEN NAAM do holandštiny
         Původ knihy ICH HABE KEINEN NAMEN do němčiny



The famous Dutch plagiarist
Miep Diekmann

The plagiarist Miep Diekmann
The thief of the authorship
Miep Diekmann


The offer of the book
written by Dagmar Hilarová

Ich habe keinen Namen
The plagiarism of Miep Diekmann

Mail na PEN a IBBY

Pro ty, kteří nemají mailového klienta uvádím adresy, předmět a text mailu na této stránce.
Podsvícený text si můžete zkopírovat do svého mailového prostředí a dle libosti před odesláním upravit.

Adresy:

"PEN International - The mail contact"
          <info@internationalpen.org.uk>,
"PEN International - The President John Ralston Saul"
          <johnrsaul@gmail.com>,
"PEN International - The Communications Director Emily Bromfield"
          <Emily.Bromfield@internationalpen.org.uk>,
"PEN International - The Programmes Director Frank Geary"
          <frank.geary@internationalpen.org.uk>,
"PEN International - The Board member Markéta Hejkalová"
          <hejkal@hejkal.cz>,
"PEN International - The Netherlands Center - The President René Appel"
          <r.appel@planet.nl>,
"PEN International - The Netherlands Center - The Secretariat Manon Uphoff"
          <manonuphoff@hotmail.com>,
"PEN International - The American Center - The Executive Director Steven L. Isenberg"
          <sisenberg@pen.org>,
"IBBY - The President Ahmad Redza Ahmad Khairuddin"
          <aredza@gmail.com>,
"IBBY - The Vice president Wally De Doncker"
          <wally.de.doncker@telenet.be>,
"IBBY - The Vice president Linda M. Pavonetti"
          <pavonett@oakland.edu>,
"IBBY - The Secretariat - The Executive Director Liz Page"
          <liz.page@ibby.org>,
"IBBY - The Dutch Section - The mail contact"
          <ibby-nederland@planet.nl>,
"IBBY - The Dutch Section - Helma van Rijn"
          <h.vanrijn@tudelft.nl>,
"IBBY - The Czech Section - The President Ms. Jana Če?ková PhD."
          <j.cenkova@centrum.cz>,
"UNESCO - The World Anti-Piracy Observatory"
          <antipiracy@unesco.org>,

info@internationalpen.org.uk, johnrsaul@gmail.com, emily.bromfield@internationalpen.org.uk, frank.geary@internationalpen.org.uk, hejkal@hejkal.cz, r.appel@planet.nl, manonuphoff@hotmail.com, sisenberg@pen.org, aredza@gmail.com, wally.de.doncker@telenet.be, pavonett@oakland.edu, liz.page@ibby.org, ibby-nederland@planet.nl, h.vanrijn@tudelft.nl, j.cenkova@centrum.cz, antipiracy@unesco.org,

Kopie:

"International Federation of Library Associations and Institutions"
          <ifla@ifla.org>,
"International Reading Association - mail contact"
          <committees@reading.org>,
"International Reading Association - Rights and Permissions"
          <permissions@reading.org>,
"Children's literature"
          <clarex@deakin.edu.au>,

ifla@ifla.org, committees@reading.org, permissions@reading.org, clarex@deakin.edu.au,

Předmět:

Request: Stop cheating readers by the plagiarist PEN and IBBY, Miep Diekmann!

Zpráva:

Dear Sirs,

Though the member of the Dutch PEN and IBBY Miep Diekmann claims that she wrote the book IK HEB GEEN NAAM, the page www.dagmar-hilarova.hilarius.cz shows many totally irreconcilable discrepancies between her claims and a number of documents:

1. The manuscript of so-called Dutch book
    is written in Czech on the typewriter owned by Czech writer Dagmar Hilarová.
2. Prof. Olga Krijtová recognized the Czech manuscript as the document which she translated into Dutch.
3. Which is also proved by her own hand-written notes made in the manuscript.
4. The text of the book published in the Netherlands is consistent with the text of the Czech manuscript.
5. The excerpts from the book were published in Czech and German
    before its first edition in the Netherlands,
    before closing the publishing contract and
    before the time when Miep Diekmann, as she claims, began to write the book.

Please, do stop cheating readers by the plagiarist PEN and IBBY, Miep Diekmann, and her trading stolen authorship!

Yours sincerely,



Miep Diekmann versus Dagmar Hilarová, Nemám žádné jméno, Ich habe keinen Namen, Ik heb geen Naam, Io ho nessun nome, I have no name, Jestem bezimienny
Stop cheating readers by the member PEN and IBBY Nederland, plagiarist Miep Diekmann!



Motto

Pero mé tenkrát
neposlalo salvu za nimi,
bylo ještě mládím rozskřípané,
ale již plné vzdoru

Přihlášení

Registrovaní mají
více možností!

Registrovat


Přihlášení
Jméno

Heslo



Zapomněli jste své heslo ?

Vědomí národa
Vědomí národa - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Památník národního písemnictví
Originál rukopisu knihy
Nemám žádné jméno,
jehož překlad vyšel v Nizozemsku
pod názvem IK HEB GEEN NAAM,
je český a je uložen v Památníku
národního písemnictví.
Památník národního písemnictví - Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Autorkou knihy IK HEB GEEN NAAM
je Dagmar Hilarová.
České vydání
Dagmar Hilarová - Nemám žádné jméno
Dagmar Hilarová
Nemám žádné jméno
Veřejná anketa
Kdo je podle Vás autor ?

Dagmar Hilarová

Miep Diekmann

Úplně někdo jiný

Vygenerované za: 0.02 sekund Tuto stránku navštívilo lidí